March 15, 2011

indie turned into tea & croissant princess

Lady Marmalade. / Le Croissant. / My biggest mug !

Flunssa vain jatkaa kiusaamistani. En olisi ikinä ajatellut sanovani tätä, mutta kaipaan kouluun NIIIN paljon! En vain uskalla mennä jos yskin keuhkoni pellolle ja häiritsen tunteja - tai mikä pahempaa tartutan kaikki muut.. Tyydyn siis olemaan aloillani, ja etsimään nautintoa simppeleistä asioista. RUOKA! Tai tässä tapauksessa äskeinen välipalani. Aprikoosimarmeladi on Berliinin hostellista (jossa olimme "luokkaretkellä" lokakuussa, kts. sivun ylälaidan Berlin-tagi). Päiväystä tällä herkku-tökötillä on ensi vuoden syksyyn joten rennoilla mielin nautin sen croissantin kanssa. Yammy.

The flue keeps on teasing me. I would have never thought of saying this, but I miss school SOOOO much! I'm just too afraid to go if I cough my lungs out and disturb the classes - or what's even worse I'd infect this to everyone else.. So I settle for staying put, and searching for inspiration in the simplest of things. FOOD! Or in this particular case, my snack that I just had. Apricot marmalade is from our hostel in Berlin (where we were on a "excursion" with my class last October, look at the tag Berlin on the top of the page). This delicious glop had a date until next fall so I enjoyed it with ease mind & croissant. Yammy. 



Ja vielä hauskaa teetä ! Purujen seasta löytyi nimittäin pikkuisia sokeri-koristekuusia :D Olin malttamaton enkä jaksanut odottaa näköjään tarpeeksi pitkään teen hautumista, koska kuuset eivät liuenneet makeutusaineeksi kokonaan. Ihan ennennäkemätön idea mulle, mites teille?

Tämä oli siis jouluteetä, siitä nuo kuuset. Siirsin irtoteetä pussista pikkuiseen lasipurkkiin mutta kaikki ei mahtunut siihen, joten maistelin sitten kevättä odotellessa oikein talvista teetä :)


And some fun tea ! There were sweet little spruces in it :D I was impatient and didn't have enough strength to wait as long as I should have, because the trees didn't completely dissolve as a sweetener. This was an idea I've never seen before, have you?

vanha Olympukseni, sillä ei oikein tarkennus onnistu ! :D

Synttärilahja, kiitos ansku&heidi -ystit.

Sain lahjaksi tämän laatikon lisäksi karkkia, ja paketin croissantteja äidiltä synttäripäivänä tarjoiltavaksi sekä Kalev -kuningatarmarmeladisuklaakarkkeja. Aamupalalla niitä meni pari ja tänään viimeinen. Äidillä ja siskolla on ilmeisesti vielä jokin yllätys odottamassa, kun siskoni tulee meitä tapaamaan. Hmm. Ja sain myös chilipähkinöitä ja tulisia salmiakkikarkkeja. Ja herkullisen synttäridrinkin ja niin monia Paljon Onnea -toivotuksia sekä haleja + pusuja. Parasta lahjaa ei voi kuvailla, se on vain tallessa ಌ .

Birthday present from two of my dear friends ! :) I also got some candy. And Kalev-queenjelly chocolate marmalades & a box of croissants from my mun. She said that there's still some surprise coming up, when my sister comes to visit us. Hmm. Couple of those were eaten on my birthfay morning and today the last one. And I got chili nuts and extra spicy liquorice candy.. And a delicious birthday drink and so many Happy Birthday- wishes and hugs + kisses. I can't describe my best gift, I'll just treasure it here ಌ .



Ihan kokonaan on jäänyt kertomatta mitä kaikkea ostin Espoon/Helsingin reissultani ! No ei sieltä mitään löytynyt, kodin tavaraa vain Ikeasta.. Mutta joitain kuvia on ehkä vielä tulossa. Ne ovat kännykässä ja siirto koneelle on siksi jäänyt hankaluuden takia tekemättä - lykkään ärsyttäviä toimenpiteitä. Akku pitää irroittaa että saa muistikortin ulos ja tikku ei mahdu mokkulani viereen !! Yksi erityisen suloinen löytö on heti näytettävä, kun nyt keittiössäni pyöritään. Nämä hyllyn keskelle sijoittamani pikku lasipurnukat, 4 kpl  3.95 € IKEA. Halusin saada ne heti esille ja sisällöksi valikoituikin vähän sitä sun tätä, karkeista leivinjauhoon.

I haven't told you what I found from Espoo/Helsinki ! Well really nothing much, some stuff from Ikea that's about it.. But some pictures may be still coming. They're on my cell phone and it's so inconvenient job to download pictures from it because ..we'll long story, it's cery irritating. I must show you instantly this one particularly sweet finding, since we're hanging out in my kitchen. These little glass jars that I've placed on the centre of the shelf, 4 pcs 3.95 € IKEA. I wanted to put them on display at once and that's why there's this and that in them, from candies to baking powder.




Semmoinen nurkkaus keittiöstäni. Se, kuten muukin asunto, on kyllä jatkuvasti sekaisin ja tarvitsisin suurtyhjennyksen. Menoihin sopivaa kirppariaikaa ja tervehtymistäni odotellessa ei auta muu kuin piilotella tavaroita laatikoihin ja koreihin. Mutta kirpparivaatevuoreni hävisivät sutjakkaasti komeroon kun oli pakko ! Kasathan hallitsivat olohuonetta koko alkuvuoden, "work in progress", mutta syntymäpäiväni aattona ne saivat luvan häipyä silmistä :D

Olen kyllä aika jännä tapaus. Haluan kaiken olevan järjestyksessä, rasiat nimikoituja ja tavaroiden niille sopivilla omilla paikoillaan jotta ne löytäisi aina ihan ilman etsimistä. Unelmoin jostain Martha Stewart-tyylisestä kotitaloudesta jollain tapaa. Liinavaatekomerossa tuoksupusseja ja tuoreita pannukakkuja aamuisin. HAH. Sopii toivoa, toinen puolisko minusta sotkee vuan. ^^

That's one corner of my kitchen. That, along with the rest of the apartment, is a constant mess and I'd need a major exhaustion. While waiting for the right time to take stuff to fleamarket and for me to get well, I'll just hide all stuff to boxes and baskets. But my fleamarket-clothing mountains disappeared fluently into a closet when it was necessity ! Those piles controlled the living room for two months but on the eve of my Birthday they had to go out of sight :D

I'm quite a kooky incident. I want everything to be in order, boxes labelled and stuff on their right places so that they're easy to find without searching. I dream of some Martha Stewart-type household in a way. Scent pouches in the linen closet and fresh pancakes in the mornings. HAH. One can wish, the other half of me just keeps on making a mess. ^^


ಌ today i love the sun but can't reach it.

18 comments :

  1. Tuli nälkä. Täälläkin tykätään purkeista ja ollaan kyllästyneitä flunssaan...

    ReplyDelete
  2. :) Unohui kertoa että sain yllätys-ruokalähetyksen, kun toisoin äidin tuovan _jotain_ syömistä ! isäpuoli ilmaantui ovelle kauppakassin kanssa ! <3 ehkä tähänastisista sairauspäivistä lohdullisin, RUOKAA. ^_______^

    toivottavasti paranet pian !

    purkkeja ja purnukoita ei voi olla liikaa, ikuisuustavoitteenani on saada kaikki keittiön ruoka-aineet pois paperi kartonki ym. pakkauksistaan ! :D

    ReplyDelete
  3. näppäimistö + sormet teki tepposet. Unohtui, ja toivoin.=)

    ReplyDelete
  4. Hihi, oon ihan samanlainen kontrollifriikki keittiön kaappien ja vaatehuoneen kanssa: kuiva-aineiden tulee olla tiptop ja vaatteet hyllyillään siististi pinkoissa ja järjestyksessä. :D
    ja oih, mikään ei ole kyllä ihanampaa kuin tuoreet croisantit ja tee. <3 Tulee ihan vuosi sitten tekemäni Ranskan matka ja aamiaiset mieleen, nammm! ^^,

    ReplyDelete
  5. Hiih, kiva etten ole ainut :> Tosin, mulla on se puoli tosiaan että paikat menee rempalleen ihan yhtäkkiä. Sitten spurttailen kaikki kerralla siistiksi taas :D


    Croissantit olivat kyllä pitkästä aikaa ihan parhaita : uunilämpiminä synttäriaamuna, kera kahvikupin & kivan kaverin. :)

    Pariisissa olen käynyt itsekin, tosin oli ihan liian lyhyt reissu että olisi aitoon Ranskaan tutustunut.. :)

    ReplyDelete
  6. Aww feel better! Just rest.

    What a cute shelf/kitchen! :)

    ReplyDelete
  7. Ihana viinilaatikko!:) Täytyis hommaa meillekin jokin fiksu viinipullojen säilytyspaikka.:)

    ReplyDelete
  8. Binny, thank you. There's only one way left and it's up! ;)
    Thank you, I like the asian + cozy french/country kitchen items.

    Anna, jep tämä oli kyllä kiva yllätys ! En ajatellut saavani lahjoja kun oli ihan vain tyttöjen ilta kyseessä ^^ Tuo on aika monikäyttöinen, nyt kun ei ole viiniä niin tuossahan on talouspaperia ja mandariineja :D

    ReplyDelete
  9. love these photos. tea is delicious. the only perk of winter! lovely blog :)

    http://opinionslave.blogspot.com x

    ReplyDelete
  10. Thank you, lovely Francesca! :)
    Tea has become my new friend, or long lost & newly found one ^^ Couldn't manage these flue days without.

    ReplyDelete
  11. Aivan ihania nuo purnukat! Ja vielä tosi halpojakin. Tuommoset ois kyllä kivoja. Ja miä haluisin korut sillein hyvin esille, kun jää tosi paljon käyttämättä kun ne on ihan sekasin eikä muista kaikkia kivoja koruja :(

    Koitahan parantua niin pääset taas kouluun<3

    ReplyDelete
  12. Kauniita pinkin sävyjä kahdessa ensimmäisessä kuvassa, kuin nukkekodista=).

    Kuule mun bloggeri jotenkin tökkiii, en saa lisättyä(I don't know why, huomenna varmaan tottelee kiltisti taas) blogeja "näitä luen"-listalle=( Poistin jäljet vanhaan blogiisi, olin varma että tein sen samantien kun mainitsit ensimmäisen kerran osoitteen vaihdoksesta mutta kun ei niin ei. Tää ei toivottavasti ole merkki varhaisiän dementiasta;)

    Palaan asiaan huomenissa, toivottavasti Blogger nukkuu hyvät yöunet ja on taas yhteistyökykyinen huomenna=D!

    <3Ninnis

    ReplyDelete
  13. H,
    niinpä ! Olisi pitänyt tajuta ostaa useampi pakkaus koska nyt en saakaan ihan kaikkea mahdollista purkkeihin esille. Ensi kerralla Ikean reissulla sitten :)
    Mulla on kaksi koru"nukkea" joihin saa korviksia roikkumaan, Mymmeli-teerasiassa sormuksia ja rannekoruja, kruunun mallisissa pikkuisissa tuokkukupeissa nappikorvakorut ja vielä semmonen boxi missä 3 laatikkoa, siel kaulakorut.. ÖÖ pitäisiköhän mun olla huolissani! :D
    mutta silti tuntuu ettei kaikki kivat ole esillä ja ei tule tosiaan käytettyä :<


    Ninnis, oi kiiitos ^^ Keittiön verhot on vaaleanpunaiset/valkoiset kukat ja sitten toisessa kuvassa pilkahtava räsymatto minkä pääväri pinkki..:)

    Hmm en kyllä keksi mikä voisi olla vikana, kun en siun tunnuksilla pääse kirjautumaan ;) toivottavasti vika selviää ! huomasin että mun blogin otsikko ainakin on siinä vielä vanha, hassua.

    ReplyDelete
  14. yes it worked! i love miss selfridge=D i've been there only in once in london in oxford street (it's right beneath topshop) and i loved it=) and this tee is really nice! band tees are the best=D

    ReplyDelete
  15. Aww, really :o I've never been to their shop. Maybe someday, I'd love to go to London myself..
    Yep, I'd like to own more band shirts. The ones I have are in such a poor condition that I couldn't bare to wear them - but I can't possibly throw any away.

    ReplyDelete
  16. That totally "te-time" . LOL. We're looking forward for spring in Finland, so we could see then more pics like this!!! Kises!! NICE BLOOG!!

    ReplyDelete
  17. Aa! Mä en ennen tykänny Muumi mukeista, mutta kun niitä rupes tuleen joka suunnasta lahjaks niin kyllä mä niihin tykästyin ^^

    Siis mun on pakko sanoa, että nyt MÄ tipuin kärryiltä kun luin sun kommentin! Menin ihan sekasin kaikesta paitsi alusta : DD

    ReplyDelete